Viking-pump TSM144: GG-AL 495/4195 Manuale Utente Pagina 8

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 10
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 7
SECCIÓN TSM 144 EDICIÓN E PÁGINA 8 DE 10
 Mueva el rodamiento hacia el
diámetro interior. Golpee el anillo
interno con una barra de bronce y
un martillo de plomo para colocar
el rodamiento. Instale el anillo de
resorte interno.
 Instale la arandela del retén del rodamiento
sobre el eje antes de instalar el rodamiento
de bolas. Instale el rodamiento de bolas en la
carcasa con el lado sellado hacia el extremo
del cabezal de la bomba. Mueva el rodamiento
hacia el diámetro interior. Golpee el anillo
interno con una barra de bronce y un martillo de
plomo para colocar el rodamiento.
  Instale el anillo de resorte del eje en
la ranura del eje. Consulte la 
en la página 6.
 Instale el separador de rodamientos sobre el
eje y contra el rodamiento de bolas de una fila.
Consulte la  de la página 6.
 Rellene la cámara de lubricación que se encuentre entre el
rodamiento de bolas interno y el rodamiento de bolas de fila doble
en el conjunto de rodamiento de empuje, aproximadamente a
media carga con grasa multipropósito NLGI 2. El conjunto de
rodamientos de empuje ocupará el espacio restante. Consulte
las de la página 6.
 Rellene el rodamiento de bolas de fila doble con grasa
multipropósito NLGI N° 2.
 Instale el rodamiento de bolas en
la caja de rodamientos con el lado
del blindaje hacia el extremo de
acoplado del eje. Consulte la 
de la página 6. Instale el anillo de
resorte en la caja de rodamientos
para retener el rodamiento de bolas.
Este anillo de resorte tiene un borde
ahusado para adaptarse a la ranura
ahusada de la caja de rodamientos. El
borde ahusado se encuentra lejos del
rodamiento de bolas.
 Instale el rodamiento de bolas en la caja de
rodamientos. Instale el sello de labios en el
capacete extremo de la caja de rodamientos.
El labio debe mirar hacia el extremo del eje.
Coloque el collar separador de rodamientos
en el sello de labios e instálelo en la caja de
rodamientos y apriete firmemente los tornillos de
fijación. Consulte la  de la página 6.
 Inserte una barra de bronce o un pedazo de madera dura en la
abertura del puerto y entre los dientes del rotor para evitar que
el eje dé vueltas.
 Comience a ensamblarel conjunto de rodamientos de empuje
en la carcasa. Gírelo con la mano hasta que quede apretado.
Esto fuerza el rotor contra el cabezal. Reemplace y apriete la
contratuerca o el eje.
 Retire la barra de bronce o la madera dura de la abertura del
puerto.
 Ajuste el espacio final de la bomba, consulte  
que aparece a continuación.

     


   
   
   



Consulte las
Suelte dos tornillos en la superficie del conjunto de rodamiento de
empuje.
Si el eje no puede girar libremente, gire el conjunto de rodamiento de
empuje en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se
pueda girar fácilmente el eje.
Para ajustar el espacio final:
 Mientras gire el eje del rotor, gire el conjunto de rodamiento
de empuje en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta
que se observe un arrastre considerable. Es decir, cero espacio
final.
 Marque la posición de la caja de rodamientos con respecto a la
carcasa.
 Gire el conjunto de rodamiento de empuje en sentido contrario
al de las agujas del reloj en la distancia que se indica a
continuación, según la medición de las partes externas de la
caja del rodamiento.
 Después de realizar el ajuste, apriete los dos tornillos de fijación
en la superficie del conjunto de la caja de rodamientos para fijar
la posición.
Para viscosidades mayores que 2500 SSU, agregue un espacio
final adicional (0,1 mm [0,004 de pulgada] para las bombas de
los tamaños G, GG, H, HJ y HL y 0,2 mm [0,007 de pulgada]
para las bombas de los tamaños AS, AK y AL).







G, GG 0,44 de pulg. (7/16 de pulg.) 0,003
H, HJ, HL 0,56 de pulg. (9/16 de pulg.) 0,003
AS, AK, AL 0,5 de pulg. (1/2 pulg.) 0,003


Al instalar los bujes de grafito de carbono, tenga sumo cuidado a
fin de evitar su rompimiento. El grafito de carbono es un material
quebradizo y que se agrieta con facilidad. Si se agrieta, el buje se
desintegrará rápidamente. El uso de un lubricante, y la adición de un
canal en el buje y en las partes en contacto ayuda en la instalación.
Se deben seguir las precauciones adicionales que aparecen a
continuación para realizar la instalación correcta:
 Se debe usar un apretador para la instalación.
 Asegúrese de que el buje entre derecho.
 No detenga la operación hasta que el buje se encuentre en la
posición correcta. Si lo arranca y detiene, provocará que el buje
se quiebre.
 Compruebe que el buje no esté agrietado después de la
instalación.
Vedere la pagina 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Commenti su questo manuale

Nessun commento